翻訳会社 アラヤサッポロ | 40言語以上の多言語翻訳のほか、通訳、事業の国際化・ローカライゼーションをサポート
平日 10:00~17:00
The Best Communication Experience

ALASA Style
私たちが選ばれる理由
Style
01
The best communication experience

私たちが大切にしていること
それはお客さまとのコミュニケーション。
目の前の作業をこなすだけでは真の課題解決には至りません。また、お客さまの求めるゴールには到達できません。
ご依頼の背景にある問題をヒアリングし、お客さまと共に課題とゴールを明確にします。そうして得られた課題解決のプロセスを、お客さまと共有しゴールを目指します。
プロジェクトを進める中で、当初想定していなかった課題が浮き彫りになることも少なくありません。そんな時、私たちは到達点を見失うことなく、次の課題解決方法をご提案します。
Style
02
工程を重視した品質管理

課題解決へ向けたベストアプローチの追求、
それが私たちの品質管理。
私たちは、お客様と共有した課題に対し最適な工程設計を得意としています。
同じ翻訳のご依頼であっても、お客様の伝えたい想いや相手、使用用途、予算や期間等の条件もさまざまです。
お客様を含め、プロジェクトに関わる全てのメンバーと工程を共有することで、一つのゴールへの到達を目指します。
Style
03
企画立案から成果物までend-to-endのサービス提供

翻訳で培った知見を基に展開する、
国際化・ローカライズの総合ソリューション。
言語コミュニケーションに関する様々なサービスの実績があるからこそ、課題に沿った企画立案から成果物の作成まで一括してご提案できます。私たちが一貫して担当することで、お客さまのご要望や想いを反映した成果物の実現が可能です。
また、お見積や認識の摺り合わせも弊社との間だけで完了できるため、成果に向けた時間と労力を効率化し、リーズナブルかつ最大限の効果が得られるようサポートいたします。
Style
04
国内外に広がるネットワーク

世界40以上の取扱言語と、
1000名を超える翻訳者ネットワークによる幅広い分野への対応力。
ネットワークの中からご依頼内容に最適な翻訳者を選定しプロジェクトを遂行いたします。
さらにDTPオペレータからウェブデザイナーまで豊富なクリエティブリソースのネットワークを国の内外に有し、グローバルな視点で、お客さまの「世界に伝えたい」を成功に導きます。
外国人嗜好性の調査または海外のスタンダードを知りたいなどのご要望にも、ネットワークを駆使して柔軟にご対応いたします。