音声評価・実機検証

​■サービス概要

ソフトや機械に表示される文言や音声などをネイティブのチェック者が確認を行い、評価・検証いたします。
翻訳作業だけでローカライズを完了させることなく、実機上での文言の妥当性や理解のしやすさなど、ネイティブユーザーのユーザビリティを考慮した目線から、本当の意味でのローカライズができているかのチェックを可能にします。

​■特長

各言語のネイティブスタッフが、ソフトウェアや機械に使用する文言や音声などについて実際の媒体上でチェックを行います。※1

自動音声の聞き取りにくさや、ユーザビリティの観点から見たボタンや画面についての使用感評価など、翻訳するだけでは出てこない一般ユーザーの生の意見を聞くことが可能です。

※1:作業環境設定などにより対応可否が変わります。

​■取扱い分野

カーオーディオソフトウェア、地図ソフトウェア、辞書ツールソフトウェアなど

​■取扱い言語

日本語、英語、フランス語、スペイン語、イタリア語、ドイツ語、ポルトガル語、ロシア語、簡体字、繁体字、韓国語、タイ語、ベトナム語、インドネシア語など

上記以外の言語でもお気軽にお問い合わせください。

​■関連記事「次世代音声認識のために」は、こちら

​■工程・参考スケジュール

約1ヶ月

​■参考価格

参考条件:英語⇒タイ語 (約1,000項目の実機上の文言チェック)